Herbal Series
Herbal Series
《ハーバル シリーズ》
序文
野の草たちは、静かな光を
まとって生きています。
風に揺れ、ほのかな香りをひらき、
ふとした瞬間にそっと心を
ほどいてくれる存在です。
そんな日々のそばにある小さな優しさを、
ひとつひとつ、光のかけらとして集めました。
野にひらくやわらかな光が、
あなたの心にもそっと灯りますように。
Preface
Wild herbs live wrapped in a quiet light.
Swaying in the wind, releasing gentle fragrances,
they gently loosen the heart
in fleeting moments of everyday life.
From these small kindnesses that exist beside our days,
each one has been gathered
as a fragment of light.
May the gentle light that blooms in the fields
quietly come to rest within your heart.
ローズマリナ
Rosemarina
静かな森の息吹をまとい、
思考に澄んだ光を灯す子。
A child who carries the breath of a silent forest,
lighting a clear and thoughtful glow within the mind.
ミント
Mint
風のようにひんやりと、
心を軽く整える小さな精霊。
A small spirit, cool as the wind,
lightly refreshing and aligning the heart.
カモミナ
Chamomina
やわらかな眠りを運び、
そっと抱きしめるような温もりの子。
A child who brings gentle sleep,
offering warmth as if softly embracing you.
クローヴァ
Clovara
四つ葉の願いを胸に、
しずかな幸運をふわりと広げる子。
Holding the wish of a four-leaf clover close,
a child who softly spreads quiet good fortune.
レモンバーム(朝露)
Lemon Balm (Morning Dew)
薄い朝の光をまとい、
心の奥にそっと静けさをひらく子。
Wrapped in the pale light of early morning,
a child who softly opens stillness
deep within the heart.
レモンバーム
Lemon Balm
明るい香りで気持ちをほどき、
日だまりのように寄り添う子。
With a bright fragrance that loosens the spirit,
a child who stays close like a patch of sunlight.
レンゲナ
Rengena
野の春を呼び、淡い光を
ふわっと散らす素朴な花の子。
A simple flower child who calls forth
spring in the fields,
scattering soft light into the air.
ワイルドベリーア
Wild Berria
小さな実りを抱え、
甘い冒険心で世界を照らす子。
A child who carries small fruits,
illuminating the world with sweet
curiosity and adventure.
シロツミア
Shirotsumia
白い息のような清らかさで、
道ばたにそっと微笑む子。
With purity like a breath of white air,
a child who quietly smiles by the roadside.
ダンデリナ
Dandelina
風に乗って旅をし、
たんぽぽの光を未来へ運ぶ子。
A child who travels on the wind,
carrying the light of dandelions into the future.
——— Sonne Atelier









